AC | ח לא-תשורני עין ראי עיניך בי ואינני
|
ASV | The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
|
BE | The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.
|
Darby | The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.
|
ELB05 | Nicht mehr wird mich schauen das Auge des mich Sehenden; richtest du deine Augen auf mich, so bin ich nicht mehr.
|
LSG | L'oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.
|
Sch | das Auge, das mich schaut, wird mich nicht mehr sehen; wenn du nach mir siehst, so bin ich nicht mehr!
|
Web | The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.
|